一名英语不太好的中国人来到美国,他走在街上看见一家店门口挂着一块牌子,上面写着:“Chinese-English translations,收费$10/100个字” 。他心想,我英语不好,赚点钱也好,就跑去应聘了。第一天上班,老板很高兴,给他一篇英文文章让他翻译。 翻译完后,老板检查了一遍,哑然失笑。中国人问老板:“怎么了?”老板指着翻译之后的文件对他说:“在正文上方您写的中文非常不标准,您写的是“呕两个汉堡”!”
类似笑话
热门笑话
- 笑到肚子痛的100个笑话儿童
- 关于鹦鹉的笑话集锦
- 佛家第一神咒——常念此咒能逢凶化吉,出入平安,人無橫禍!!
- 身分證尾數有「4個數字」,注定大富大貴,10個裡10個都會成富豪!
- 方言笑话--河南篇
- 佛說:最好的禮貌是不多管閑事
- 搞笑图片:大姐,你弯腰的瞬间,好像暴露了什么秘密!
- 中国古代笑话 爆笑100个
- 八十八 (打一字)
- 很污的污笑话段子 爆笑男女之间小故事
- 100个关于家庭的笑话大全
- 东北幽默小笑话
- 儿童笑话大全100个笑破肚子疼 简短
- 五年级下册古今冷笑话
- 5分钟英语搞笑话剧剧本
- 200字幽默笑话小故事集锦
- 经典动物笑话大全爆笑50个
- 土豆的幽默笑话
- 每天靠牆豎腿30分鐘,一個月後,你會發現自己的腿大變樣了!
- 100个哄媳妇用的经典冷笑话