首页 > 笑话 > 英语笑话集中营
英语笑话集中营
笑话

2024-05-24 01:00:00

英语笑话集中营2015

  一场特殊的足球比赛

  Mike was late for school. He said to his teacher, Mr. Black, "Excuse me for my coming late, sir. I watched a football match in my dream."

  "Why did it make you late?" inquired the teacher.

  "Because neither team could win the game, so it lasted a long time." replied Mike.

  麦克上学迟到了。他对布莱克老师说:“对不起,老师,今天早上我迟到了。因为我在梦里观看了一场球赛。”

  “为什么它会让你迟到呢?”老师问道。

  “因为这两个队都没有能力获胜,所以就持续的时间长了。”麦克回答说。

  Reason of Punishment 惩罚的原因

  One day a little girl came home from school, and said to her mother, Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do.

  The mother exclaimed, But that's terrible! I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do?

  The little girl replied, My homework.

  一天,小女孩从学校回到家里,对妈妈说:妈妈,今天在学校里我因为一件我没有做的事情而受到惩罚。

  妈妈激动地说:那真是太可怕了!我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?

  小女孩回答说:我的家庭作业。

  Boy, Oh Boy 让人无奈的孩子

  When they're together, my five-year-old son and his cousin tend to cause mayhem. one Saturday, I put my foot down. "All right, you two," I said sternly. "No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting."

  As I turned to leave, I heard my son say, "C'mon, Steven, let's get dirty . "

  我五岁的儿子和他的表弟在一起的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。“好啦,你们两个,”我严厉地说,“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,不许乱抓,不许打架。” 我刚转身要走,就听我儿子说:“来,斯蒂文,我们来把自己弄脏吧。”

  A Present 凯特的礼物

  Kate: Mom, do you know what I'm going to give you for your birthday?

  Mom: No, Honey, what?

  Kate: A nice teapot.

  Mom: But I've got a nice teapot.

  Kate: No, you haven't. I've just dropped it.

  凯特:妈妈,你知道我要给你一件什么生日礼物吗?

  妈妈:不知道,宝贝,是什么呀?

  凯特:一把漂亮的茶壶。

  妈妈:可是我已经有一把漂亮的茶壶了呀。

  凯特:不,你没有了。我刚刚把它给摔了。

  Two Birds 两只鸟

  Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?

  Student: I cannot point out but I know the answer.

  Teacher: Please tell us.

  Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.

  老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?

  学生:我指不出,但我知道答案。

  老师:请说说看。

  学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。

  这有多娇生惯养啊

  The six-year-old John was terribly spoiled(被宠坏的) . His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum(乱发脾气) . Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.

  When he came home from school his grandma met him at the door.

  Was school all right? she asked, Did you get along all right? did you cry?

  Cry? John asked. No, I didn't cry, but the teacher did!

  六岁的'约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。

  约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?

  哭?约翰问,不,我没哭,可老师哭了。

上一条 下一条
类似笑话
热门笑话
其他人在看