首页 > 经典 > 外国经典英语笑话
外国经典英语笑话
经典 笑话

2023-06-09 01:00:00

外国经典英语笑话大全

  The doctor lives downstairs医生住在楼下

  "Doctor," she said loudly, bouncing into the room, "I want you to say frankly what's wrong with me."

  He surveyed her from head to foot. "Madam," he said at length, "I've just three things to tell you. First, your weight wants reducing by nearly fifty pounds. Second, your beauty could be improved if you used about one tenth as much rouge and lipstick. And third, I'm an artist---the doctor lives downstairs."

  “医生”她冲进屋后大声说道。“我想让你坦率地说我到底得了什么病。”

  他从头到脚打量打量她,然后大声说:“太太,我有三件事要对你说。第一,您的体重需要减少大约50磅;第二,如果您要用上十分之一的胭脂和口红,您的美貌将会改变。第三,我是一位画家——医生住在楼下。”

  它们是从美国直接带来的

  Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.

  At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

  一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。

  这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”

  He is really somebody他真是一个大人物

  My uncle has 1000 men under him.

  He is really somebody. What does he do?

  A maintenance man in a cemetery.

  我叔叔下面有1000个人。

  他真是一个大人物。干什么的?

  墓地守墓人。

  请把胡子还给我

  A man who sold brooms went into a barber’s shop to get shaved. The barber brought one of his brooms. After he had shaved him, he asked for the price of the brooms.

  “Two pence,” said the man.

  “No, no,” said the barber. “I will give you a penny, and if you don’t think that is enough, you may take your broom back!”

  The man took it and asked what he had to pay his shave.

  “A penny,” said the barber.

  “I will give you a half penny, and if that is not enough, you may put my beard on again.”

  一个卖扫帚的人去理发店修面。理发师从他那里买了一把扫帚。当理发师给他修面后,问一下他扫帚的价格。

  买扫帚的人说:“两个便士。”

  “不,不。”理发师说:“ 我只出一个便士,如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去。”

  卖扫帚的人拿回了扫帚,随后问修面要付多少钱。

  “一便士。”理发师说。

  卖扫帚的人说:“我给你半个便士,如果不够的话,请把我的胡子还给我。”

  相亲

  After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date. Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died.""Thank heavens," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to!"

  和盲约对象呆了一晚上后,男人再也受不了了。他事先安排了个朋友给他打电话,这样他就能借故先离开了。当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的.表情,说:“有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。”“谢天谢地!”他的约会对象说,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”

  Boss's idea

  When my printer's type began to go faint, I called a repair shop where a friendly man told me that the printer probably needed only to be cleaned.

  Because the shop charged 50 pounds for such cleanings, he told me, it would be better for me to read the printer's directions and try the job myself.

  Pleasantly surprised by his words, I asked, "Does your boss know that you discourage business?"

  "Actually it's my boss's idea," the employee replied. "We usually make more money on repairs if we let people try to repair things themselves first."

  由于我的打印机不能打印出清晰的字来,我就打电话给维修部。电话是一位非常和蔼的男人接的,他说我的打印机也许只是需要清理一下。

  他还说,如果让维修部清理的话要交50英镑的清理费,让我最好看看使用手册自己试着清理。

  当时我真的被他的话感动了,就问他:“你们老板知道你这样拒绝生意么?”

  “事实上,这就是我们老板的主意,”雇员答道:“因为如果我们让用户先自行修理打印机的话就能挣更多的钱。”

上一条 下一条
类似笑话
热门笑话
其他人在看