短一些英语笑话带翻译
总是有些时候莫名其妙的不开心,心情不佳的时候就会办什么都不在状态,你会这样么?这里笑话网小编收集整理了短一些带翻译,让你的心情速速好起来。
短一些英语笑话带翻译(一)
A Tough Teacher
A school teacher friend of mine injured his back and had to wear a plaster cast around theupper part of his body. On his first day of the term, still with the cast under his shirt, he wasassigned to teach the most undisciplined class. Stepping confidently into the rowdyclassroom, he opened the window as wide as possible. Just then, a strong breeze made his tieflap. Trying to fix the tie , he took a blackboard eraser and hammered a large tack through histie into his chest.
He had no trouble with discipline that term.
强悍的教师
我有一位作教师的朋友弄伤了他的背,因此上身不得不穿石膏罩。开学的第一天,他的身上还穿着石膏罩。他被分派教最不守纪律的班级。他很自信地步入乱哄哄的教室,把窗子尽可能大地打开。就在这时,一阵强风把他的领带吹得飘起来。为了固定领带,他拿起黑板擦,把一个大头钉透过领带砸入他的胸膛。
那学期在他的课上,没有不守纪律的。
短一些英语笑话带翻译(二)
笨小孩
A young boy enters a barber shop and the barber whispers to his customer ..., "This is thedumbest kid in the world. Watch while I prove it to you.
一个小男孩走进一家理发店, 理发师低声对他的顾客说,“我再也没见过比这个小子更笨的小孩了, 你看着,我证明给你看。”
" The barber puts a dollar bill in one hand and two quarters in the other, then calls the boy overand asks,"Which do you want, son?" The boy takes the quarters and leaves.
理发师拿出一张1美元的钞票放在一只手上,另一只手上则拿着两个25美分的'硬币,把小孩叫跟前问,“你想要哪只手上的?” 男孩拿走了那两个25美分然后走了。
"What did I tell you?" said the barber."That kid never learns!" Later,
“瞧我刚才怎么跟你说的?”
when the customer leaves, he sees the same young boy coming out of the ice cream store.
理发师说,“那小子就不会学精点!” 过了一会,顾客离开了理发店,他发现刚才那个小男孩从一间雪糕店走出来。
"Hey, son! May I ask you a question?
“嘿,小家伙! 我可以问你个问题吗?
Why did you take the quarters instead of the dollar bill?"
你为什么不拿那一美元,而拿那两个25 美分呢?”
The boy licked his cone and replied, "Because the day I take the dollar, the game's over!
小男孩舔了一口手上的雪糕回答说,“我要是拿了那一美元的钞票,以后那剪头的再也不会给我钱了!”
短一些英语笑话带翻译(三)
Wow!That's a Big One!
哇!那个真是大得吓人
One day a tourist walked into a Texas tavern and ordered a shot of whiskey. The bartender puta big tumbler full of whiskey in front of him.
某一天一位观光客走进一家德州酒店点了一杯威士忌,酒保竞给他一大杯的酒。
"What's this?" asked the tourist.
“这是什么呢?”观光客问道。
"Why, it's a shot of whiskey! Don't you know that everything is big in Texas?"
“怎么了,那是你点的酒,难道你不知道德州每样东西都大得吓人。”
Then, an armadillo ran past the door.
那时刚好有一只穿山甲跑过酒店门口。
“What was that?" asked the tourist.
“那是什么东西?’观光客又问。
"Why, that was a Texas cockroach. "
“哦,那是只德州蟑螂!”
By this time, the whiskey had gone to the tourist's bladder as well as his head,
喝了酒,观光客感到腹胀头昏,
and he asked the location of the bathroom.
他问哪里有洗手间。
The bartender directed him to go down the hall and to the right,
酒保告诉他下楼后右转,
but the tourist turned left instead and fell into the swimming pool.
但观光客却向左转,跌落在酒店的游泳池中。
The bartender heard the splash and went to investigate.
酒保听到水声跑出去看个究竟。
As he put his head in the door, he heard the tourist cry. "Don't flush the toilet ! "
刚把头伸进门就听到观光客大叫,“不要按动马桶冲水哟!