首页 > 笑话 > 简单的英语笑话带翻译
简单的英语笑话带翻译
笑话

2023-12-26 01:00:00

简单的英语笑话带翻译

  几则简单的以及翻译

  1The six-year-old John was terribly spoiled(被宠坏的) . His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum(乱发脾气) . Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.

  When he came home from school his grandma met him at the door.

  Was school all right? she asked, Did you get along all right? did you cry?

  Cry? John asked. No, I didn't cry, but the teacher did!

  六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。

  约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?

  哭?约翰问,不,我没哭,可老师哭了。

  2Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?

  Student: I cannot point out but I know the answer.

  Teacher: Please tell us.

  Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.

  老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?

  学生:我指不出,但我知道答案。

  老师:请说说看。

  学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。

  3Kate: Mom, do you know what I'm going to give you for your birthday?

  Mom: No, Honey, what?

  Kate: A nice teapot.

  Mom: But I've got a nice teapot.

  Kate: No, you haven't. I've just dropped it.

  凯特:妈妈,你知道我要给你一件什么生日礼物吗?

  妈妈:不知道,宝贝,是什么呀?

  凯特:一把漂亮的茶壶。

  妈妈:可是我已经有一把漂亮的茶壶了呀。

  凯特:不,你没有了。我刚刚把它给摔了。

  4I was making rolls and, needing a warm place for the dough to rise, put the bowl in a heating pad. Then I left the house on an errand(使命,差事) . When I came back, I found this note from my son: "Dear Mom, I hope your bread gets better."

  我在做面包,需要把面团放在一个暖和点的地方使它发起来。我把面盆放在电热褥里,后来就出去干别的活去了。等我回家时,发现儿子留下一张纸条,上面写着:“亲爱的妈妈,我希望您的面包已经病好了。”

  5Harry was given two apples, a small one and a large one, by his Mum. Share them with your sister, she said.

  So Harry gave the small one to his little sister and started touching into the large one.

  Cor! said his sister, If Mum had given them to me I'd have given you the large one and had the small one myself.

  Well, said Harry, that's what you've got, so what are you worrying about?

  妈妈给了哈里两个苹果,一个大一点,另一个小点儿。跟妹妹分着吃。妈妈说。

  所以,哈里就把小个的给了妹妹,自己开始啃那个大个的'。

  哼,妹妹说,如果妈妈给了我,我会把大的给你,把小的留给自己的。

  对呀,哈里说,你拿到的不就是小的吗?还着什么急呀?

上一条 下一条
类似笑话
热门笑话
其他人在看