精彩笑翻天英语笑话集锦
笑一笑,十年少,笑话可以愉悦我们的心情,一起来看看精彩笑翻天集锦吧!精彩笑翻天英语笑话集锦(一)
A smart housewife was told that there was a kind of stove which would only consume half of the coal she was burning. She was very excited, and said: "That'll be terrific! Since one stove can save half of the coal, if I buy two, no coal will be needed!" 精明的家庭主妇 一位精明的家庭主妇听人说有一种炉子用起来可以比她现在用的炉子省一半的煤。她听了大为兴奋,说:“那太好了!一个炉子可以省一半的煤,那么如果我买两个炉子的话,不就可以把煤全都省下来了精彩笑翻天英语笑话集锦(二)
You are a freaking Yankee 你是怪怪的北方佬。 老美彼此之间很喜欢拿对方的出生地章。因为南北的差异, 所以或多或少北方人看不起南方人,南方人也看不起北方人。Yankee 是南北战争时北军的士兵叫Yankee, 现在一般指北方佬。而freaking是说这人很怪,或者解释成怪胎也可以。精彩笑翻天英语笑话集锦(三)
Bat Problem Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, "You know, since summer started I've been having trouble with bats in my loft and attic at church. I've tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away." Another said, "Yes, me too. I've got hundreds living in my belfry and in the attic. I've been had the place fumigated, and they still won't go away."" The third said, "I baptized all mine, and made them members of the church...haven't seen one back since!" 蝙蝠的问题 三个南部的牧师在一家小餐馆里吃午饭。其中的'一个说道:“你们知道吗,自从夏天来临,我的教堂的阁楼和顶楼就被蝙蝠骚扰,我用尽了一切办法----噪音、喷雾、猫----似乎什么都不能把它们赶走。” 另外一位说:“是啊,我也是。在我的钟楼和阁楼也有好几百只。我曾经请人把整个地方用烟熏消毒一遍,它们还是赶不走。” 第三个牧师说:“我为我那里的所有蝙蝠洗礼,让它们成为教会的一员......从此一只也没有再回来过。”更多相关的文章:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.10.