中式英语闹出的笑话段子
YJBYS小编收集整理了中式英语闹出的笑话段子,希望你能喜欢,更多笑话请关注应届毕业生网冷笑话、爆笑笑话,,栏目! 场景一: 雇主:how much do you want a month? 你一个月要多少钱? 保姆:800 yuan,eat you, sleep you. 800块,吃你的,住你的。 问题来了,那么管吃管住怎么说? 场景二: 有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问:“How would you like your steak done?”(您的牛排要几分熟?) 我朋友没听懂,就听别人点的时候说“Medium”, 他就想我不能跟他们学。 他就跟服务员说:“Large, please?” 服务员一愣,说:“Sorry, we don’t have that.” 然后他又说:“Small, please?” 服务员又吓了一跳,说:“Sorry, we don’t have that.” 他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟,他恍然大悟,想了想说:“Eighty percent(百分之八十熟).” 服务员又一愣说:“Sorry, we don’t have that.” 问题来了,那么牛肉的5分熟、7分熟、全熟怎么说? 场景三: 小明上英文课时跟老师说:May I go to the toilet? 老师说:Go ahead. 小明就坐了下来。过了一会儿,小明又跟老师说:May I go to the toilet? 老师说:Go ahead. 小明又坐了下来。他旁边的'同学于是忍不住问:你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去? 小明说:你没听老师说「去你个头」啊! 问题来了,那么文中的go ahead是什么意思? 场景四: 刚上班不久,有个公司的A/R(Account Receivable会计)打电话来催支票,我循例问了一下他是哪间公司打来的。 那男的很有礼貌的说:“This is XXXcalling from Beach Brother.'' 听懂了很开心,不过由于对公司名字还不熟,心想先用笔记下来公司名,省得等下忘记了。 正得意忘形之间,顺嘴开始拼写人家公司的名字,还说得一本正经: ''B.I.T.C.H......bitch,correct?'' 那男的终于还是没能忍住怒火,近似于怒吼似的对我喊道: ''NO!!!B.E.A.C.H.....BEACH!!!'' 接下来的一年里,没再跟这间公司有过任何生意往来…… 这个笑话你看懂了吗? 场景五: 小强去看电影,到了电影售票处,发现一个老外和售票小姐连说带比得好半天,就自告奋勇的上前做翻译,售票小姐说:麻烦你告诉她,现在坐票售完了只剩下站票,如果要看要站着看。 小强转头就对老外说:no sit see, stand see. if see stand see. 老外回答说:sorry I don’t understand your English. 小强就对售票小姐说:哦,他说他不懂英文....... 怎么说“站票”? 场景六: 某男,亦粗通英文,至使馆,有表要填,有一栏是:Sex,该男久思,毅然下笔:“Once a week”。 签证官观后暴笑,曰:“This item should be filled in with male or female.” 该男顿时赧颜,思之,填下“female”。 官楞之,曰:“shouldn’t it be male?” 男急释曰:“I am a normal man, so I have sex with female.” 文中的“sex”是什么意思?