令人喷饭的英语笑话
生初到国外,总是或多或少会把“Chinglish”带出国门。那些不地道的破烂英语差点没让老外们崩溃。同学们都闹出过怎样的笑话?不妨道来大家听听YJBYS小编为您整理的。 Yes or No? 有次房东问我 Did u eat anyting yet? 我说no。 她听后重复了一遍 So u didn't eat anyting. 我说 yes。 房东老太太犹豫了下又问"Did u eat ?" 我说 no。 她接着说 So u didn't eat 。我说 yes。 估计她当时要崩溃了 提示:这应该是个很老的段子了,无奈小编每次听还是会觉得很好笑。文化差异这东东还真根深蒂固呢。于是再复习一次吧。 英语国家的说话习惯是按照事实情况回答,吃了就是Yes,没吃就是No,不管问句是以肯定开头还是否定。 自由女神像怎么说? 刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。于是乎在路边抓了一个白佬 --Hi, do you know where is the free woman? 白佬愣了半天,支支吾吾:I... don't know...Tell me when you know it。 提示:自由女神的正确说法是“Statue of Liberty”。而这里的free,可以理解成“免费的”。于是这句话自然囧到人家老外了。 土豆泥怎么说? 一天去kfc, 要土豆泥,不会说,就在那里跟cashier苦喊potato sauce,估计她以为我傻呢,给我了七八袋 ketchup。 提示:土豆泥的标准说法是“mashed potato”,而 Ketchup 是番茄酱等的意思,这个词也还有其他拼法: catsup, catchup, ketsup。 外带怎么说? 初来乍到,跑到麦当劳点餐。虽然紧张,但之前表现都很是不错,一直维持到服务员问:“ here or to go?” 第一次接触外带餐这词,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着那男服务员直接喊出"Let’s go!"。服务员石化1秒后,说了句OK。 提示:for here: 在这儿吃;to go: 打包带走。这两个词很常用,大家要记得哦。 You know 留学地:美国 留学前,我觉得自己英文还行,甚至讲起英语来还有口头禅,总爱模仿美剧中老美的口音,说话前先来句“You Know…”作为开场白。当时感觉,这样开始对话会产生些许亲近感,能马上跟对方套上近乎。 我们有一门考试是要跟导师面对面坐下交谈的。因为平时上课时我提问比较多,暗自感觉她应该蛮喜欢我。而且我接触到的美国人普遍给人感觉都是挺容易相处的, 所以即使是老师,大家面对面时也能像朋友般。考试的时候,我也想借此营造一种轻松和平等的对话氛围。记得我当时被问及的题目是“你如何看待嘉年华这种形式”。我习惯性地脱口而出:“You know, I haven’t had any carnival before, but…” 正当我准备口若悬河炫耀自己的英语口语时,只见对方面无表情地瞪了我一眼,毫不客气地打断说“I don’t know。”突然间我尴尬得无地自容。更难堪的是,老师还紧接着用质疑的口吻补充道:“Really?You don’t have any carnival before?”那表情仿佛在告诉我,“你从没经历过嘉年华?怎么来回答这个问题?怎么发表你的见解?” 我就知道接下去的对话没可能简单进行了,更别提想得高分了…… 提示:You know是一个非正式的表达,所以不合适用于这样的正式场合,也最好不要跟导师这么说。 Can I have another one? 留学地:英国 有次跟英国同学一起去一家餐馆,那里主菜是可以续的。因此一群人兴致勃勃一起前去。主菜分量小,吃一份确实还没饱。我当即想要续一份,于是举着手对服务员 叫唤:“Can I have another one?服务员连忙跑过来惊恐地看看我,再看看我的盘子,问我:“Is there any problem, sir?”我回答:“No, I just want to have another one。”一边说一边还心里犯嘀咕,英国佬也挺抠门的'嘛,明明说好能续的,怎么一谈到续餐还要大惊小怪问有什么问题。 对面的同学见状,立马微笑着对服务员解释道:“Just one more,please。”服务员这才跑开去,但仿佛还心有疙瘩。等服务员再端上来一份后,人家还念念不 忘问我是否对主菜有任何问题,我忙不迭地说“没问题,没问题……”接下去的餐只敢埋头闷吃,极为不好意思。 提示:原来这位同学说的那句话,以及说话前的大声召唤状会被人误以为是我对食物不满意,要求更换一份。通常这对一家餐馆来说是一种极大的不满和批评,属于挺原则性的问题。其实要求续餐只需简单说一句“One more,please”即可,意思就是“再给一份”。 where you from? 留学地:美国 第一次打电话叫TAXI,对方问“where you from” 我回答CHINA。还在奇怪叫 taxi 还分国籍? 对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说“sorry, we can not do that.” 我一听,火大。怎么有种族歧视啊。就问: why? 对方愣了半天,挂了。 提示:好吧,我承认这个有点类似“—How are you ? —Fine,thank you。”的这种条件反射,可惜人家出租车司机只是想知道去哪接你罢了。 About telphone number 留学地:加拿大 朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日, 觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友。 于是问:“HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?” 白人说:“TEN。” 提示:要电话的表达一般是“May I have your phone number?”等,像这种“你电话是多少”的直译显然是不合适的。 Bill bill? 留学地:加拿大 来加拿大的时候,去学校上课谁都不认识,然后中午自己吃饭。听同学说有家的咖啡很不错,然后就想去买。然后走错地方了,跑一个法国餐厅了,然后就坐下来了,点了个最便宜的。类似笑话
热门笑话
- 笑到肚子痛的100个笑话儿童
- 关于鹦鹉的笑话集锦
- 佛家第一神咒——常念此咒能逢凶化吉,出入平安,人無橫禍!!
- 身分證尾數有「4個數字」,注定大富大貴,10個裡10個都會成富豪!
- 佛說:最好的禮貌是不多管閑事
- 方言笑话--河南篇
- 搞笑图片:大姐,你弯腰的瞬间,好像暴露了什么秘密!
- 中国古代笑话 爆笑100个
- 很污的污笑话段子 爆笑男女之间小故事
- 八十八 (打一字)
- 100个关于家庭的笑话大全
- 东北幽默小笑话
- 五年级下册古今冷笑话
- 儿童笑话大全100个笑破肚子疼 简短
- 5分钟英语搞笑话剧剧本
- 200字幽默笑话小故事集锦
- 经典动物笑话大全爆笑50个
- 土豆的幽默笑话
- 每天靠牆豎腿30分鐘,一個月後,你會發現自己的腿大變樣了!
- 100个哄媳妇用的经典冷笑话