首页 > 医生 > 医生幽默笑话中英文翻译
医生幽默笑话中英文翻译
医生 笑话

2024-11-14 01:00:00

有关医生幽默笑话中英文翻译

  The doctor lives downstairs

  医生住在楼下

  "Doctor,"she said loudly, bouncing into the room, "I want you to say frankly what's wrong with me.”

  ”医生“她冲进屋后大声说道。"我想让你坦率地告诉我,我到底得了什么病。"

  He surveyed her from head to foot. "Madam,”he said at length, “l've just three things to telf you. First,your weight wants reducing by nearly fifty pounds. Second, your beauty could be improved if you used about one tenth as much rouge and lipstick. And third, l'm an artist,the doctor lives downstairs."

  他从头到脚打量了她,然后大声说:“太太,我有三件事要对你说。第一,您的体重需要减少大约50磅;第二,如您要用上十分之一的胭脂和口红,您的相貌将会变美。第三,我是一位画家——医生住在楼下。”

  英语:死于肝癌

  那些妙趣横生的英语幽默故事

  Wife:you see. According to the statistics on the paper,80% of those who have died of liver cancer have drunk alcohol.

  妻子:你看这张报纸,据统计,死于肝癌的人80%都是喝酒的。

  Husband: lt's okay. To my investigation,all these people eat meals.

  丈夫:那有什么?据我调查,死于肝癌的人100%都吃饭的。

  英语幽默笑话:你精神正常吗?

  那些妙趣横生的英语幽默故事

  Are you a normal person?

  你精神正常吗?

  During a visit to the mental asylum,a visitor asked the director, "What is the criterion that defines a patient to be institutionalized?""Well..."said the director, "we fill up a bathtub,and we offer a teaspoon, a teacup,and a bucket to the patient and ask him to empty the bathtub."Oh,I understand,n said the visitor. "A normal person would choose the bucket as it is larger than the spoon or the teacup."Noooooooo! n answered the director. "A normal person would pull the plug."

  一个参观者在参观一所精神病院的时候问院长,”你们是用什么标准来决定一个人是否应该进精神病院呢?””哦……¨院长说,“是这样,我们先给一个浴缸放满水,然后我们给病人一个茶匙,一个茶杯和一个水桶去把浴缸里面的水放清。“哦,我明白了¨,参观者说,”正常人会选择水桶,因为水桶比茶匙和茶杯的容积大。””错了”,院长回答道,正常人会把浴缸塞子拔掉。

  北京会是下一个雾都吗?Will Beijing Be the Next Foggy City?

  On December, 1952, London was surrounded by the poisonous foggy for at least 4 days. Due to the poisonous air, the hospitals in London were crowed with patients, more than 4000 people died because of the foggy. In the next two month, 8000 people passed away. London, who used to proud of her fast growing economic, at this moment, she had to swallow the heavy price. After this incident, London had made up her mind that she must get rid of the poisonous foggy, and brought the city back to life again. After twenty years of hard working, London had made a balance between economic and environment. The win-win outcome had inspired the whole world.

  1952年12月,伦敦被毒雾笼罩了至少4天。因为毒雾,伦敦的医院挤满了病人,超过4000人死亡。在随后的两个月,又有8000人去世。伦敦,这个曾经以快速增长的经济而骄傲的城市,在这一刻,付出了沉重的代价。这次事故后,伦敦狠下心要摆脱掉“雾都”的帽子,让城市重获新生。在通过20年的不懈努力之后,伦敦在经济发展和环境治理中找到了平衡。这个双赢的结果对世界有很大的启发。

  Beijing, the second biggest city in China, has faced the same situation, the foggy. Getting into winter, the air in Beijing was extremely bad;?the foggy is surrounding the city for days. Thanks to today’s advanced health service;?people can use various ways to protect themselves from the poisonous foggy. However, this isn’t the right way to fix the problems. The children dare not play outside;?the traffic light cannot be seen because of the thick foggy, this will increase the possibility of traffic accidents;?people have to wear breathing mask if they need to go outside. The clean air cannot make people to live forever, but at least it can make sure people are not suffering from coughing. However, we’re just too blind to see. If everybody plants a tree, the air will be clean someday. But the ironic part is the governments still chase the rapid growth of GDP, and play deaf and dumb to the environment. Do we really have to walk the same path just like old London?

  北京,这个中国第二大的城市,现如今面临着同样的问题:毒雾。进入冬季以来,北京的空气变得特别的差。迷雾笼罩城市,迟迟不肯散去。感谢如今先进的医疗服务,人们可以用多种方法来抵制毒雾。但这也是治标不治本。小孩子不能外出游玩,交通灯看不见,增大了车祸的风险;如果一定要出门,那就得带口罩。干净的`空气不能使人长生不老,但是至少让人们远离咳嗽之苦。然而,我们却视而不见。如果每个人种一棵树,空气就会变干净一些。但讽刺的是政府部门却在一味的追求GDP的增长,对环境问题装聋作哑。难道我们真的要走上旧时伦敦的老路么?

  I don’t want Beijing or any other cities in China to be the next foggy city. This is so scary. I hope we can return to our offspring a clean sky and fresh air.

  我不希望北京或者是中国的任何一个城市变成下一个“雾都”。这太可怕了。我希望我们能还给我们的子孙后代一个干净的蓝天和新鲜的空气。

  编辑 angel

   谁是傻子

  那些妙趣横生的英语幽默故事

  Who is nuts ?

  谁是傻子?

  In a hospital for mentally disturbed people, when the doctor walked into the room of a patient, he saw him dangling from the ceiling. Being frightened, he called the nurse to come and pull him down for fear that the man might fall to his death. The nurse said;"Doctor, every day this patient thinks that he is a lamp, therefore, he often hangs from the ceiling!"The doctor said;“No,you have to pull him down at once;otherwise, he'll die if he falls down."

  一家精神病院里,医生走进一个病人的房间,发现病人正吊在天花板上晃来晃去。医生吓坏了,担心病人摔下来一命呜呼,赶紧叫护士把病人拉下来。护士说:¨医生,这个病人每天都认为自己是一盏灯,所以常常把自己吊在天花板上。“医生说:¨不行,你 还是得马上把他拉下来,免得他摔死。

  After a pause,the nurse answered: "But the light will go out after I pull him down!"

  护士停顿了一下,说:¨可是,如果我把他拉下来,灯不就熄了吗?

  英语笑话:三只猩猩

  那些妙趣横生的英语幽默故事

  Three gorillas fell out of a tree one by one.

  有三只猩猩一个接一个地从树上掉下来。

  the first one was sick,the Second was being a copycat and the third gave in to peer pressure.

  第一只生病了,第二只盲目模仿,第三只屈服于同僚压力

上一条 下一条
类似笑话
热门笑话
其他人在看