翻译 - 笑话
开心一刻
最新笑話
热门笑话
热门分类
首页
/
笑话
翻译
笑话
无题
校园笑话
|
更新于: 2025-02-06 01:00:00
老师教黑尔克翻译《圣经》。 老师:“Watamot=死了, sara=撒拉,那么这里是谁死了,黑尔克?” 黑尔克:“Watamot死了。” 老师:“笨蛋!你还没明白我说的吗?watamot的德语意思是‘死了’,Sara是撤拉,那么谁死了?” 黑尔克:“德语死了。” 老师:“傻瓜! Watamot=死了,Sara=撒拉,watamot sara=撒拉死了。再问一遍,谁死了?” 黑尔克抽泣道:“先生,你越说我越糊涂了。这肯定是一场瘟疫:“Watamot死了,德语死了,现在撒拉又死了。”
< 上一条
下一条 >
类似笑话
凌晨三点的‘小想法’
优雅的杀手
心有灵犀的默契
需求轮回
需求简单引发的连锁反应
凌晨三点的‘小改动’
古龙妙语
智取PIII
我们干吧
考试的好处
一念之间的十年
受洗
作用之广
真是累
不许抱我
谁最大?
小明遇到小强
黑补丁
浪漫要求
敬礼
回到顶部