首页 > 笑话 > 英语笑话带翻译 爆笑
英语笑话带翻译 爆笑
笑话

2024-05-23 01:00:00

英语笑话带翻译 爆笑

  天气怎么样

  The Climate of New Zealand

  Teacher: Matthew, what is the climate of New Zealand?

  Matthew: Very Cold, sir.

  Teacher: Wrong.

  Matthew: But, sir! When they send us meat it always arrives frozen!

  新西兰的气候老师:马修,新西兰的气候怎么样?马修:先生,那里的天气很冷。老师:错了。马修:可是,先生!从那儿运来的猪肉都冻得硬邦邦的。

  A Problem in Arithmetic

  Bill is a good student and an intelligent boy. He likes to study arithmetic, and he can do all of the arithmetic problems in his book easily.

  One day on his way to school Bill passed a fruit store. There was a sign in the window which said, "Apple-Six for five cents." An idea came to Bill and he went into the store. "How much are the apples?" he asked the store.

  "Six for five cents." "But I don't want six apples." "How many apples do you want?" "It is not a question of how many apples I want. It is a problem in arithmetic." "What do you mean by a problem in arithmetic?" asked the man.

  "Well, if six apples are wroth five cents, then five apples are worth four cents, four apples are worth three cents, three apples are worth rwo cents, two apples are worth one cent and one apple is worth nothing. I only want one apple, and if one apple is worth nothing then it is not necessary for me to pay you."

  Bill picked out a good apple, began to eat it, and walked happily out of the store. The man looked at the young boy with such surprise that he could not say a word.

  比尔是一个好学生,也是个聪明的孩子。他喜欢学数学,课本上所有的数学问题他都能不费劲地解答。

  有一天,在上学路上,比尔经过一家水果店。该店窗户上有个招牌上写着:“苹果--五美分六个。”比尔脑筋一转,进了店门。 “苹果怎么卖?” “五美分六个。” “但我不想要六个。” “你想要几个?” “这不是我想要几个的问题。这是个数学问题。” “数学问题?你说这话是什么意思?”

  “你看,如果六个苹果五美分,那么五个苹果四美分,四个苹果三美分,三个苹果二美分,二个苹果一美分,一个苹果就不要钱。我只要一个苹果,如果一个苹果一分钱也不要的话,那我也就没必要给你钱了。”

  比尔拣了一个好苹果,开始吃了起来,然后兴高采烈地迈出了店门。那个售货员吃惊地望着这个小男孩,一句话也说不出来。

  问问你自己的吧

  Ask Your OwnIt was a cold,raw day at Washington.Champ Clark was discussing the gamins of the cities with an English visitor.The latter expatiated on the wit of the London type of the genius.Clark declared that if the Englishman were to ask any Washington street urchin any question,the urchin would make anaptreply.They sallied forth. “What time is it,Bub?They tell me you can tell time by your nose,”said the visitor to the first newsboy they met. “Ask your own,mister,mine ain't run nin’,”was the reply.

  这是华盛顿的一个阴冷天。钱普·克拉克正和一个来访的英国人讨论城市的流浪儿,英国人详细地叙述着伦敦式天才的机智。克拉克宣称,要是对方向华盛顿街上任何一个儿童提任何问题,那孩子都会对答如流。他们便出发了。 “什么时候了,小兄弟?人们说你能用鼻子报时。” 回答是:“先生,问问你自己的吧,的不在走呢。”

  他正在拍照

  Two sisters were looking at a book of religious pictures and came across a painting of the Virgin and the baby Jesus.

  姐妹俩在看一本宗教画册时,刚好看到一幅圣母玛利亚和圣婴耶稣的图画。

  "See there," said the older sister, "that's Jesus, and that's his mother."

  姐姐说:“瞧,这是耶稣,这是他的妈妈。”

  "Where's his dad?" the younger girl wanted to know.

  “他的爸爸在哪里?”妹妹想知道。

  Her sister thought for a moment and explained, "Oh, he's taking the picture."

  姐姐想了一会儿,解释道:“噢,他正在拍照。”

  An Exact Number

  A tourist was visiting New Mexico and was amazed at the dinosaur bones lying about.

  "How old are these bones?" the tourist asked an elderly Native American, who served as a guide.

  "Exactly one hundred million and three years old.

  "How can you be so sure?" inquired the tourist.

  "Well," replied the guide, " a geologist came by here and told me these bones were one hundred million years old, and that was exactly three years ago.

  一位游客在新墨西哥游览。他对随处可见的`恐龙化石甚感惊奇。

  “这些化石有多长的历史?”游客问一个上了年纪的当地美国人。他是作向导的。

  “整整十亿零三年了。” “你怎么这么肯定?”游客问道。 “哦,”向导回答道,“一个地质学家来过这儿,他告诉我说这些化石有十亿年了,再加上那是整整三年前的事了。”

  智力缺陷

  "Would you mind telling me, Doctor," Bob asked, "how you detect a mental deficiency in somebody who appears completely normal?" "Nothing is easier," he replied, "You ask him a simple question which everyone should answer with no trouble. If he hesitates, that puts you on the track." "Well, what sort of question?" "Well, you might ask him, 'Captain Cook made three trips around the world and died during one of them. Which one?' " Bob thought for a moment, and then said with a nervous laugh, "You wouldn't happen to have another example would you? I must confess I don't know much about history."

  “医生,你能不能告诉我,”鲍勃问,“对于一个看上去很正常的人,你是怎样判断出他有智力缺陷的呢?”“再没有比这容易的了,”医生回答,“问他一个简单的问题,简单到所有人都知道答案,如果他回答得不干脆,那你就知道是怎么回事了。”“那要问什么样的问题呢?”“嗯,你可以这样问,‘库克船长环球旅行了三次,但是在其中一次的途中他去世了,是哪一次呢?’”鲍勃想了一会儿,紧张的回答道,“你就不能问另外一个问题吗?坦率地说,我对历史了解的不是很多。”

上一条 下一条
类似笑话
热门笑话
其他人在看